PlanetSwitch Planet3DS PlanetVita PSP.de PlanetiPhone Classics Forum

PGN-ID:[?] (Nicht eingeloggt)
Login
Registrieren
PlanetDS PlanetGameboy N-Page.de
Autor: Alexander Schneider

Datum: 25.02.2015, 18:45 Uhr

Typ: Software

Screenshots:
Stichworte:

Nintendo 3DS, Xenoblade Chronicles 3D, New Nintendo 3DS XL, RPG, Rollenspiel, Gameplay, Video, Sprachausgabe

News mögen:

Weitersagen:

Verknüpfte Spiele:

2042°

8

Xenoblade Chronicles 3D scheinbar ohne japanische Sprachausgabe

Und: Neue Gameplay-Videos zum RPG-Spektakel

Erst vor knapp einer Woche berichteten wir darüber, dass das heiß ersehnte Xenoblade Chronicles 3D in seiner Download-Version satte 3,6 Gigabyte groß sein wird. Nun gibt es ein weiteres pikantes Detail zum Rollenspiel zu vermelden, wenngleich es noch nicht offiziell bestätigt wurde: Wie die Kollegen von NintendoLife, die das Spiel kürzlich anspielen durften, berichten, wird die New 3DS-Umsetzung scheinbar auf die japanische Sprachausgabe verzichten. Eine solche hat es im Wii-Original noch gegeben. Die Fangemeinde dürfte darauf recht unterschiedlich reagieren, immerhin ist die Sprache der Synchronisation nicht jedem gleich wichtig - vor allem beinharte Fans japanischer Rollenspiele sollten aber durchaus verärgert sein. Die Streichung der japanischen Sprachausgabe könnte dem Sparen von Speicherplatz geschuldet sein, immerhin ist der Download schon so umfassend genug.

Es gibt aber auch gute Nachrichten in Sachen Xenoblade Chronicles 3D. Unsere Kollegen von Eurogamer bzw. IGN haben jeweils ein Gameplay-Video zum Spiel gedreht - und beide Videos, die interessante Einblicke in das Spielgeschehen und auch in die grafische Umsetzung bieten, wollen wir euch natürlich nicht vorenthalten:





Xenoblade Chronicles 3D wird am 2. April dieses Jahres exklusiv für den New Nintendo 3DS erscheinen.


Quelle:  nintendoeverything.com
Kommentare verstecken

8 Kommentare

profil 349 comments
[25.02.2015 - 20:20 Uhr]
Rikaji:
Schade, ich hatte es damals mit der japanischen syncro gespielt. aber aus meiner sicht sind die story und die charaktere sehr schlecht, weshalb es irgendwo auch egal ist. das spiel selbst ist aber top.
profil 257 comments
[25.02.2015 - 20:55 Uhr]
Tukuyomi:
Echt ne verdammte Schande. Gerade, wo bei JRPGs die englische Synchro zu 99% total lausig ist oO
Sie könnten es ja wenigstens als dlc anbieten, für die, die den Speicherplatz dafür opfern wollen. Fand ich bei Naruto und FF XIII-3 echt einen guten Ansatz. Hoffen kann man ja noch.
Holen werd ich das Spiel trotzdem, aber es ist schon echt schade, mit jap. Synchro hätte es mir sicher mehr Spaß gemacht >.>
profil 3159 comments
[26.02.2015 - 13:47 Uhr]
Iwazaru:
Die englische (bzw. britische) Synchro ist charmant und sehr gut. Sie ist auch etwas frisch als die klassischen US-Stimmen, bei denen man gleich andere Figuren ausmachen kann. Finde es jetzt auch überwindbar, wenn die JAP-Synchro nicht dabei ist - da kann man sich gut mit arrangieren. Zumal ja dann auch das obligatorische "da muss ich ja Texte mitlesen" wieder aufkommt, wenn man auf japanisch spielt, weil kaum einer das gesprochene versteht.
profil 257 comments
[26.02.2015 - 14:08 Uhr]
Tukuyomi:
@Iwazaru
Danke für die Info, das tröstet mich etwas^^ Andere Meldungen dazu klangen eher danach, dass der engl. Dub nicht so toll sein soll und wenn ich da so an zB Tales of the Abyss denke, hat's mich schon geschaudert^^

Aber stimmt, für's Hörverständnis ist's auf Englisch besser, und vllt wären die Untertitel auf dem kleinen Bildschirm eh unpraktisch gewesen. Find halt nur, dass die Japaner die Emotionen meist wesentlich besser rüberbringen.
Aber wenn der englische Dub vollkommen okay ist, bin ich natürlich zufrieden :D
profil 600 comments
[26.02.2015 - 14:31 Uhr]
Leopardchen:
Ich freue mich sowieso auf die akzentreiche englische Dub. Gegen die Japanische haette ich nichts, aber die ist da sozusagen ein optionaler Bonus. Vielleicht fehlt die Sprachausgabe nur in der eShop version. Im ersten Video wird kurz die Huelle des Spiels gezeigt, und auf darauf hingewiesen dass nicht gut zu erkennen ist, dass es sich um ein NEW 3DS Spiel handelt. Aber die Huelle des Spiels im Video ist weiss, obwohl sie ganz schwarz sein sollte...? Also haben sie vielleicht die eShop version gespielt. War die japanische Dub auf der deutschen Wii Fassung des Spiels vorhanden?
profil 3159 comments
[26.02.2015 - 14:42 Uhr]
Iwazaru:
@ Tukuyomi: Letztendlich bleibt es ein "hit and miss" wie auch in der japanischen Synchro. Auch da gibt es Figuren, deren unnötiges Gequietsche einfach nerven kann. Dass die Synchro britische Sprecher hat (liegt wohl an dem Kurs den das Spiel damals genommen hat) ist echt erfrischend, wenn auch erstmal seltsam. Aber ich finde das britische Englisch eigentlich nicht so verkehrt wie manch andere Leute. Ob es dir also wirklich zusagt ist so eine Sache. Dafür wird dir kein Kratos, kein Naruto oder was auch immer begegnen. Ein großes Pluspunkt, wie ich finde.
profil 257 comments
[26.02.2015 - 15:03 Uhr]
Tukuyomi:
@ Iwazaru: Das stimmt wohl, aber vllt bin ich durch jahrelangen Animekonsum besser gegen Gequietsche abgehärtet als gegen die oft "platten" englischen Dialoge in Dubs.
Britische Sprecher sind echt mal was anderes, aber wenn's passt, dann super. In der Welt von Xenoblade (so wie ich sie bisher gesehen habe) kann ich mir das gut vorstellen. Unverbrauchte Stimmen sind auch gut.
Naja, bin mal gespannt. Das Spiel kommt direkt nach meinen Prüfungen raus, also freu ich mich gleich doppelt drauf^^
profil 3159 comments
[26.02.2015 - 15:49 Uhr]
Iwazaru:
Ich heb's mir auch für nach meiner Prüfung auf :D Nur doof, dass um den gleichen Dreh auch Codename Steam rauskommt. DAMN!

@ Freundschaftsanfrage: War ein Fehler. Ich wollte antworten und habe auf "Add Friend" geklickt. Man sollte halt vielleicht auch einfach ne Pause machen und nicht zwischendurch kopflos wo draufklicken. :D
Diese News ist älter als eine Woche.
Kommentieren nicht mehr möglich...