PlanetSwitch Planet3DS PlanetVita PSP.de PlanetiPhone Classics Forum

PGN-ID:[?] (Nicht eingeloggt)
Login
Registrieren
PlanetDS PlanetGameboy N-Page.de
Autor: Paul Großmann

Datum: 04.10.2012, 21:40 Uhr

Typ: Software

Screenshots:
Stichworte:

Nintendo 3DS, Zero Escape: Virtue’s Last Reward, 999, 3DS, Chunsoft, Trailer, Rising Star Games, Synchro

News mögen:

Weitersagen:

Verknüpfte Spiele:
Virtue's Last Reward
Rising Star Games

3089°

11

Virtue's Last Reward - Keine englische Snychro für Europa & Nintendo-Direct-Trailer

Es wird auf Japanisch geplaudert

Vor kurzem haben wir darüber berichtet, das Zero Escape: Virtue's Last Reward zwei Synchro-Varianten enthalten wird: die original Japanische und eine englische Fassung für den Westen. Zumindest dachten wir bisher, dass es so sein wird. Wie der europäische Publisher des Titels, Rising Star Games, heute über Twitter bekannt gab werden wir aber nur die japanische Sprachausgabe zu hören bekommen.

"Wir haben Virtue’s Last Reward direkt vom japanischen Entwickler, Chunsoft, lizensiert und uns dazu entschieden die originalen, authentischen Stimmen beizubehalten."

Allerdings werden wir die gleichen englischen Texte, wie sie auch in der amerikanischen Version enthalten sind, bekommen. Aber es gibt nicht nur schlechte Neuigkeiten. So werden "irgendwann in naher Zukunft" Demos zu dem Titel für den 3DS und die PSVITA erscheinen. Auch wurde zur heutigen Nintendo Direct-Ausgabe ein neuer Trailer präsentiert, der als Reelasezeitraum den November 2012 festhält.

Wenn ihr mehr zu Zero Escape erfahren wollt, dann schaut euch unseren Bericht zu den Herbst-Highlights an. Dort findet ihr neben diesem Titel auch noch eine Vielzahl anderer interessanter Spiele die bis zum Ende des Jahres erscheinen werden.



Quelle:  Siliconera
Kommentare verstecken

11 Kommentare

profil 8 comments
[05.10.2012 - 09:08 Uhr]
GenerationMe:
Damit ist mein Tag gehörig versaut :(
profil 11 comments
[05.10.2012 - 15:00 Uhr]
catabombs Paul Großmann
So enttäuscht davon?
profil 41 comments
[05.10.2012 - 15:18 Uhr]
Der_Hutmacher:
Wusste bisher gar nicht, dass der Titel überhaupt eine Vertonung hat. Der Vorgänger kam ja auch schon ohne aus. Find es auch zwar schade aber ich glaube wir müssen froh sein, dass der Titel überhaupt bei uns rauskommt.
profil 526 comments
[05.10.2012 - 16:08 Uhr]
Miroque Jakob Nützler
Also ich freu mich weiterhin seeeeehr auf den Titel. Hoffentlich wird die Story so gut wie versprochen. Zu den Dialogen: Wenn's viel vertontes Material gibt, wird das Japanisch sicher nervig. Schade, dass ich die Sprache noch nicht beherrsche. ^^ Englisch wäre besser gewesen, aber ich freu mich auch auf die Demos. Von daher, nicht so schlimm, die News.
profil 11 comments
[05.10.2012 - 18:28 Uhr]
catabombs Paul Großmann
Also ich muss ja ehrlich sagen das ich den "Klang" der japanischen Sprache sehr mag :). Von daher kommt mir das ja nur entgegen.
profil 8 comments
[05.10.2012 - 23:16 Uhr]
GenerationMe:
Ja das ist eine Katastrophe für mich...
Hab sogar mal japanisch gelernt, aber als unverständliches Gababbel kotzt es mich echt an...
profil 526 comments
[06.10.2012 - 09:09 Uhr]
Miroque Jakob Nützler
@GenerationMe: Dann halt weiter lernen! ;)
profil 8 comments
[06.10.2012 - 15:02 Uhr]
GenerationMe:
Hab kein Interesse mehr dran;)
profil 16 comments
[07.10.2012 - 20:02 Uhr]
Shinnichika:
Was habt ihr alle gegen eine japanische Sprachausgabe?
Da ich Englisch eh nicht gerne höre, gibt es in einem japanisch-geprägten Spiel für mich nicht schlimmeres, als ne englische Sprachausgabe.
Darum hat mich diese Nachricht natürlich sehr gefreut!
Wenn es wieder* keine deutschen Bildschirmtexte gibt, bin ich allerdings enttäuscht, da mich englische Texte anstrengen. Da ich Englisch hasse, möchte ich es auch nicht verbessern. Stattdessen lerne ich gerade Japanisch.

*Ich beziehe mich auf andere, hier erschienene interessante Japano-Spiele, die, warum auch immer, ja zum großen Teil auch nicht lokalisiert wurden.
profil 8 comments
[08.10.2012 - 10:21 Uhr]
GenerationMe:
Selbstverständlich, bleiben die Texte englisch. Das war von vornherein klar, auch wenn es noch nicht ausgesprochen war :D
profil 8 comments
[08.10.2012 - 10:45 Uhr]
GenerationMe:
Selbstverständlich, bleiben die Texte englisch. Das war von vornherein klar, auch wenn es noch nicht ausgesprochen war :D
Diese News ist älter als eine Woche.
Kommentieren nicht mehr möglich...